 |
|
 |
Volume
18 No 1
1er trimestre 2002 First Quarter
NOUVELLES
NEWS
LAFDICQ reçoit Jean-Claude
Poitras et Luc Dupont lors de son 24e congrès
Cest les 30 novembre et 1er décembre dernier que se tenait
le congrès annuel de lAFDICQ à lHôtel
Loews Le Concorde de Québec.
Un programme fort intéressant était proposé aux délégués
et la participation aux conférences de M. Jean-Claude Poitras et
M. Luc Dupont en a fait la preuve.
Comme dhabitude, lAFDICQ a pu compter sur lappui de
nombreux commanditaires pour réaliser son 24e congrès annuel.
Merci aux commanditaires :
Accuride
Arborite
Bélanger Laminés
Boiseries Lussier & Fils
Concerpro
Distributions 20-20
Flakeboard
Formica Canada
Grass Canada
Groupe Conseil Aon
Groupe Giguère et Fréchette
Groupe Richelieu (Quincaillerie Richelieu, Simtab/Néos,
Industries Cédan)
Hettich International
Julius Blum Canada
Panolam International
Prémoulé
Prestolam
Produits Thermovision
Technologies 20-20
Uniboard Canada
Wilsonart International
WMS 2001
The International Center in Mississauga, Ontario, was the venue for WMS
2001, from October 26 to 28th.
It was once again the opportunity for supplier of woodworking machinery,
equipment, tools and supplies to present their most up to date products.
Le International Center de Mississauga, Ontario, accueillait le Salon
WMS 2001, les 26 au 28 octobre dernier.
Cétait à nouveau loccasion pour les manufacturiers
et fournisseurs de machineries et fournitures pour la transformation secondaire
du bois de présenter leurs dernières nouveautés.
Weyerhaeuser introduce
Lyptus®Premium Hardwood
Weyerhaeuser announces it will distribute Lyptus® Premium Hardwood
to US and Canadian manufacturers of fine furniture, flooring, cabinets
and architectural millwork.
Lyptus® is a high-grade, naturally occurring Eucalyptus hybrid produced
by Aracruz Wood Products for Weyerhaeuser. World-class technology is used
every step of the way, from seedling selection to forest management to
milling, drying and packaging. The resulting wood characteristics appeal
to discriminating manufacturers, including exceptional workability, machining
properties, density, finish tolerance and overall strength.
Its superior quality, remarkable beauty and dependable supplies make Lyptus®
an ideal hardwood for diverse high-end applications. Lyptus® is also
winning accolades from manufacturers specifying plantation wood grown
in a sustainable, environmentally responsible manner.
With 71 Customer Service Centers across the US and Canada, Weyerhaeuser
Building Materials provides quality products and logistics services to
furniture manufacturers, lumber dealers and home centers. Customers can
reach the nearest Customer Service Center by dialing 877-235-6873. Weyerhaeuser
Company (NYSE : WY) one of the worlds largest integrated forest
products companies, was incorporated in 1900. In 2000, sales were $ 16
billion. It has offices or operations in 12 countries, with customers
worldwide. Weyerhaeuser is principally engaged in the growing and harvesting
of timber; the manufacture, distribution and sale of forest products;
and real estate construction, development and related activities.
Additional information about Weyerhaeusers businesses, products
or pratices is available at www.weyerhaeuser.com.
For more information please contact : Yves Roussin,
(514) 366-2100, ext : 210, 1-866-366-2100,
yves.roussin@weyerhaeuser.com.
Célébration du 50e anniversaire
de Cooper + Horton
Cest au cours dune soirée qui sest déroulée
à la maison mère de Toronto le 26 octobre dernier, que Cooper
+ Horton célébrait son 50e anniversaire. Sous le thème
de « Cocktail Martini », plus de 150 invités ont été
reçus dans un décor enchanteur, agrémenté
dun orchestre de Jazz et conviés à siroter un Martini
avant de déguster un copieux repas.
De plus, nous avons eu le plaisir de dévoiler à nos invités,
plus de 50 nouvelles machines qui étaient dans notre salle dexposition
lors de lévénement.
Lors de cette soirée, nous avons eu le plaisir de rencontrer les
fondateurs de lentreprise, Monsieur Cooper et Monsieur Horton, ainsi
que M. Frischmuth qui a succédé à ces messieurs.
Durant ces années, Cooper + Horton a effectué un revirement
majeur dans le but dassurer aux entreprises canadiennes dobtenir
le meilleur rapport qualité/prix pour les équipements. En
effet, depuis plus de 35 ans, elle représente en exclusivité
la gamme de produits du Groupe SCM pour le Québec, les Maritimes
et lOntario.
Aujourdhui, le président M. Richard Bluteau et ses associés
M. Glenn Campbell et Mme Susie Bartolomeo, ainsi que leur équipe
sont fiers de relever le défi de perpétuer le nom de Cooper
+ Horton dans lindustrie de la machinerie à bois.
Soyez assurés que nous serons toujours à votre disposition
pour combler vos besoins de machinerie à bois et nous continuerons
à vous offrir le meilleur service sur le marché.
Nous tenons à remercier tous nos clients et amis pour la confiance
et la fidélité dont ils ont fait preuve envers notre compagnie
depuis déjà 50 ans. Le succès de nos opérations
aurait été impossible sans votre présence.
Merci. LÉquipe de Cooper + Horton
Simon Lussier Ltée :
une
fusion, une mission, une vision
Cest en 1997 que Simon Lussier Ltée de Blainville et Lachance
et St-Georges de Ste-Émilie de lÉnergie ont décidé
de la fusion de leurs entreprises. Plus récemment, en novembre
2001, on a procédé à la fusion administrative de
la nouvelle entité opérant sous le nom de Simon Lussier
Ltée avec deux propriétaires, Messieurs Jean-Pierre Lussier
et Réjean Lachance.
La nouvelle entreprise opère trois divisions, soit :
Scierie Ste-Émilie :
Sciage de bouleau blanc et tremble
Séchage
Scierie St-Come :
Sciage de bouleau jaune et pin blanc
Usine Blainville :
Rabotage
Séchage
Cour de distribution
Depuis 1999, M. Gilles Brown, directeur général, sest
employé à promouvoir et capitaliser sur la philosophie qui
a toujours guidé les activités de Simon Lussier Ltée,
la qualité des produits.
Dailleurs, lentreprise sest dotée dun document
faisant état de sa mission, sa vision et ses valeurs, qui guide
léquipe, donne un sens de responsabilité à
tous les niveaux de lorganisation et permet aux 125 employés
de se sentir valorisés dans leurs efforts quotidiens.
Notre Mission
Être le meilleur fournisseur dessence de bois franc, en mettant
en place une production intégrée de ses opérations,
allant de la gestion intelligente des approvisionnements en forêt,
jusquau produit fini recherché par le client.
Notre Vision
Meilleur : pas nécessairement le numéro 1, le plus gros,
le plus grand; mais celui qui donne le meilleur rapport qualité/prix
et le meilleur
service.
Production intégrée : offre les services de coupe, séchage,
rabotage, inspection et contrôle qualité.
Gestion intelligente : procède à des coupes sélectives
en forêt et assure le reboisement.
Nos Valeurs
Transparence Respect Équité Qualité
Valorisation de lindividu Développement du
potentiel individuel
Notre Devise
Le succès, par le travail!
Malgré quon fêtera en 2002 le 50e anniversaire dappartenance
à la NHLA de Simon Lussier Ltée, Jean-Pierre Lussier et
Gilles Brown soulignent le dynamisme et la jeunesse de léquipe
qui les appuie dans latteinte des objectifs de la mission et la
vision de lentreprise et qui permettra, ils lespèrent,
à la compagnie de connaître un autre 50 ans de succès.
Chez Simon Lussier Ltée, on retrouve les essences de bois suivantes
:
Acajou brésilien Honduras mahogany
Bouleau blanc White birch
Cèdre espagnol Spanish cedar
Cerisier Black cherry
Chêne blanc White oak
Chêne rouge Red Oak
Érable Hard Maple
Frêne blanc White ash
Frêne brun Brown ash
Hêtre Beech
Merisier Yellow birch
Noyer cendré Butternut
Peuplier américain Yellow poplar
Pin blanc White pine
Plaine Soft Maple
Tilleul Basswood
Tremble Aspen
In Memoriam Luc Roy 1947-2001
Luc Roy, fidèle et loyal employé de Simon Lussier, nous
a quittés en novembre dernier pour un monde meilleur.
Après son embauche comme mesureur-classificateur en 1978, il devenait
directeur dusine en 1984 puis acheteur principal en 1989, poste
quil occupa jusquà son décès.
Il laisse dans le deuil son épouse Micheline, ses enfants Yves
et France, ses frères et soeurs et tous ses camarades de travail.
LIndustrie gardera de lui limage dun homme discret,
honnête et dévoué.
Arborite, du nouveau sur plusieurs
fronts
Lannée 2001 a amené encore une fois du nouveau chez
Arborite division de Premark Canada.Dabord, il y a eu un
changement au niveau actionnariat puisque Arborite est devenu avec Wilsonart,
un nouveau membre de la grande famille ITW (Illinois Tool Works). Selon
Jean-Claude Lessard, vice-président ventes et marketing, ce changement
de contrôle ne touche en rien les activités quotidiennes
dArborite au Canada.
Dautre part, Arborite, pour servir le marché de la grande
région de Montréal, a ouvert un centre de distribution directement
à lusine, sur la rue Lafleur, à Montréal (autrefois
Lasalle).
On trouvera bien sûr dans ce nouveau centre de distribution les
plus récents produits innovateurs uniques à Arborite; le
matériel formable Flex4 en deux épaisseurs : .030 et .050.
Selon M. Lessard, la réception faite à ce nouveau matériau
novateur a été extraordinaire et démontre la capacité
dArborite de se démarquer et dêtre à lavant-garde
dans les développements technologiques lui permettant de se maintenir
dans une position de leader.
Distributions Nortra : cest des panneaux!
Depuis un peu plus dun an, Raymond Roy, figure bien connue dans
le domaine du panneau, est devenu directeur des ventes chez Distributions
Nortra, venant ainsi rejoindre Daniel Christophe, un ami de longue date.
Entreprise de distribution de divers types de panneaux, Distributions
Nortra dessert un territoire qui comprend la grande région de Montréal
avec les limites sur la Rive-Sud à Victoriaville et Sherbrooke,
sur la Rive-Nord, de Montréal jusquà St-Sauveur.
Comme le dit M. Roy, Distributions Nortra, ce nest pas que le stratifié
Formica, cest aussi la surface solide de Formica Fountainhead, les
portes thermoplastiques et comptoirs moulés prémoulés,
les mélamines, agglomérés, bandes de chant et moulures
pour armoires de cuisines, les contreplaqués exotiques de bois
franc et les contreplaqués peuplier Husky, les panneaux fibre de
bois (MDF) de Temple.
Établie dans de nouveaux locaux sur le boulevard du Golf, à
Anjou (depuis peu Montréal), Distributions Nortra est à
proximité du boulevard Métropolitain, permettant ainsi un
accès facile pour lensemble des livraisons.
Raymond Roy est fier de souligner le caractère personnalisé
du service qui est offert aux clients. Selon lui, cest ce qui a
fait le succès de lentreprise qui compte une vingtaine de
personnes à son emploi.
Visitez leur site web : www.distnortra.com
Création de S2M Automation
Messieurs Brad McIntosh et Peter Mate sont fières dannoncer
la création de « S2M Automation », cette nouvelle entreprise
a été officiellement lancée lors de la rencontre
du CKCA ayant eu lieu les 24, 25, 26, 27 janvier dernier à Moncton
au Nouveau Brunswick.
Cette entreprise aura comme mission première doffrir une
gamme complète de logiciels et de supports reliés à
lindustrie du bois ouvré. Sous une même bannière,
les manufacturiers du Canada tout entier pourront retrouver tout ce dont
ils auront besoins afin de maximiser le rendement de tous types déquipements
à contrôle numérique, de toutes fabrications possibles
quel que soit le point dorigine ou la marque de commerce de ces
équipements.
S2M Automation na quun seul secteur de spécialité,
soit le secteur du bois ouvré donc, les entreprises produisant
des armoires de cuisines, des meubles en bois massif, des meubles en panneaux
assemblés ou prêt a assemblé, lébénisterie
architecturale, les producteurs de composantes, etc. Tous pourront bénéficier
pour la première fois, dune entreprise spécialisée
dans le domaine manufacturier du bois ouvré qui aura les solutions
aux besoins dintégration informatisé de production.
Une gamme complète de produit informatique tel que Cabinet Vision
( DAO ), Panelmetrix, Cut Time en plus de plusieurs logiciels de type
CAM ( FAO ) seront à la disposition de lindustrie. Ces produits
permettront daccomplir tous les liens possibles entrent, la planification
et la production que se soit la maximisation du rendement des centres
dusinages ou loptimisation de coupes pour les scies à
panneaux à contrôle numérique, à la gestion
de catalogue informatisé de ventes darmoires de cuisines.
Un service de mise en opération sur le terrain, de support par
voix de communications électroniques ainsi quun centre de
formation situé au Québec sont maintenant à la disposition
des entreprises manufacturières Canadiennes.
Pour plus dinformation sur les produits ou le service offert sil
vous plait communiqué avec Peter Mate ou Brad McIntosh au 1-800-421-5955.
Primewood Lumber : la diversification
de loffre fait son succès
Cest en 1988 que Guy Genest, Ghyslaine Cusson et leur associé
Jurgen Offermann de Offermann Holz-Import Allemagne décidèrent
de créer Primewood Lumber, une entreprise se spécialisant
dans lexportation et la vente aux niveaux national et international
de bois francs et, plus récemment, de bois importés.
Située à Drummondville au Québec, Primewood Lumber
connaît depuis ses débuts une croissance constante. Lentreprise
occupe maintenant un entrepôt de plus de 80 000 pi2 contenant des
stocks de lordre denviron 2 500 000 PMP.
Primewood Lumber offre une grande diversité dessences de
bois feuillus nord-américains et se spécialise dans la vente
de plusieurs épaisseurs variant de 3/4 à 16/4 :
Chêne rouge Noyer
Chêne blanc Orme
Cerisier Plaine
Érable Tremble
Frêne Tulipier
Merisier
De plus, grâce à la collaboration de lassocié
Offermann Holz-Import opérant scieries et séchoirs, Primewood
Lumber peut aussi offrir une sélection dessences importées
:
Dark Red Meranti (Indonésie)
Framire (Côte divoire)
Hêtre (France)
Khaya (acajou africain)
Okoumé (Gabon)
Sapelli (Ghana)
Wawa (Côte divoire)
Sur demande, Primewood Lumber peut importer dautres essences provenant
en particulier dAfrique.
Tout le bois vendu par Primewood Lumber est conforme aux règles
N.H.L.A. et, dans bien des cas, ces normes sont dépassées
pour satisfaire les besoins spécifiques des clients.
La clientèle de Primewood Lumber se retrouve parmi tous les utilisateurs
tels que fabricants de meubles, darmoires, de cercueils, descaliers,
de planchers, de moulures et débénisterie. Léquipe
de vente est dirigée par Guy Genest qui est secondé par
messieurs Jean-Jacques Bourbeau, Denis Leblanc et Michael Watkins.
Selon Guy Genest, la force de lentreprise a toujours été
et continue dêtre la capacité de livrer rapidement
en maintenant un bon inventaire, offrant ainsi aux clients disponibilité,
service et prix très compétitifs.
Toujours selon M. Genest, le secteur des bois feuillus est en évolution.
La réduction de laccès à la ressource pour
des raisons environnementales et économiques va forcer les entreprises
dans le domaine à revoir leurs critères dans la gestion
de la qualité et des inventaires et à améliorer lintégration
des opérations de transformation afin quelles puissent maintenir
leur part de marché.
Primewood Lumber na cessé dévoluer depuis quatorze
ans. Aujourdhui, la compagnie a intégré :
Scierie Vog, à Plessisville au Québec
Penn Lumber, aux États-Unis (cour de concentration, pré-séchoir
et séchoirs)
Offermann Holz-Import (scierie et séchoirs en Allemagne
et en Afrique)
Ces liens permettent à lentreprise de Drummondville dentrevoir
lavenir avec
optimisme compte tenu de sa capacité de répondre aux besoins
de ses clients sur 3 continents.
Wood Technology Clinic & Show announces
2002 dates
Packed with nearly 450 exhibitors displaying the latest industry-related
products and services, in addition to an all-new educational conference,
the 30th annual Wood Technology Clinic & Show will be held March 20-22,
2002, at the Oregon Convention Center in Portland, Oregon USA.
The three-day exposition and conference, held Wednesday through Friday,
is North Americas premier marketplace for buyers and sellers of
products, services and technologies that support and integrate all the
functions and activities of wood processing.
The Wood Technology Clinic & Show provides wood processing professionals
a once-a-year opportunity to see and learn about the latest technology,
equipment, products, services and information, added Fred Cambria,
Sales Director. The show gives industry professionals a hands-on
approach to the otherwise challenging and time consuming process of finding
appropriate vendors.
As an educational venue, the Wood Technology Clinic & Show is host
to a cross-functional conference program that addresses key industry issues
and trends from every corner of the wood processing industry. New and
improved conference sessions offer professional development opportunities
that give attendees insight into the technologies and solutions of the
21st century. Critical topics that will be addressed and presented by
industry innovators include technology, market focus, hands-on operations,
international markets, business management and marketing issues. Further
details on conference sessions will be available on the show web site,
www.woodwideweb.com, in the weeks to come.
Other highlights of the show include Thursday evenings Northwest
Brewfest, the industrys best networking event of the year, featuring
local micro-brewed beer, complimentary hors doeuvres and live music.
The Ballroom and B Meeting Room exhibits will open daily at 8:00 a.m.,
while the Main Exhibit Hall opens daily at 8:30 a.m. All exhibits close
at 5:00 p.m., except on Friday when the show concludes at 3:00 p.m.
For exhibitor information, contact :
Fred Cambria, Sr. Account Executive
Phone : 646-654-5087
E-mail : fcambria@billcom.com.
For attendee information, contact :
Alisa Derryberry, Sr. Marketing Manager
Phone : 703-488-2778
E-mail : aderryberry@vnuexpo.com.
Additional information may be obtained
by visiting the WTCS website at
www.woodwideweb.com.
Trus-Joist and MiTek planning joint
venture in whole house software
MiTek, the worlds leading supplier to the building components industry,
and Trus Joist, the world leader in engineered lumber products, have announced
that they have signed a Letter of Intent to form a joint venture to develop
whole-house software targeted at North American residential
wood-framed construction. A longer-range goal will provide for whole-house
software on a worldwide basis.
Combining resources from both organizations, the joint venture will work
aggressively on the development and commercialization of a new software
offering that will support a wide variety of component suppliers, focused
on efficient design solutions for the complete structural frame.
Gene Toombs, CEO of MiTek, commented that combining Trus Joists
top-level engineering and manufacturing capabilities with MiTeks
ability to develop state-of-the-art software will take our industry to
the next level.
Software has become the essential tool for the specification, design and
optimization of proprietary building products. In forming the joint venture,
MiTek and Trus Joist will capitalize on the extensive knowledge and experience
of each organization.
This will be the software product that the residential building
industry has been waiting for, said Trus Joist President Tom Denig.
The result of this joint development effort promises to provide
the industry with better tools and homeowners with better, more cost-effective
structures. The joint venture will be finalized in the 3rd quarter
of 2001, with joint development and integration efforts starting late
this year. Development and releases will be staged with full implementation
planned for a few years down the road. The resultant software will enable
both MiTek and Trus Joist customers a more solid, integrated relationship
with their builder customers.
MiTek, a Berkshire Hathaway company, based in Chesterfield, Missouri,
is the worlds leading provider of steel connector products, design
engineering software and ancillary services for the global building components
market. Trus Joist, a Weyerhaeuser business, headquartered in Boise, Idaho,
is the worlds leader in the marketing and manufacturing of engineered
lumber products.
Xylexpo-Sasmil 2002 : on sattend
à un nouveau succès
Malgré la situation internationale assez critique, Xylexpo et Sasmil,
les expositions biennales consacrées aux technologies, aux accessoires
et aux produits semi-finis pour la filière bois-meuble, qui se
dérouleront à Milan du 21 au 25 mai 2002, promettent de
battre de nouveaux records à la prochaine édition.
En effet, six mois avant louverture, ces deux manifestations enregistrent
déjà un nombre dinscriptions nettement supérieur
à celui doctobre 1999.
Xylexpo, lexposition biennale internationale consacrée aux
technologies pour le travail du bois, peut compter sur un nombre dexposants
dépassant de 15 % celui doctobre 1999 et tout laisse supposer
que les 75.000 m2 disponibles seront entièrement occupés.
Ceci confirme limportance de lexposition milanaise aussi bien
au niveau national quinternational.
Sasmil aussi a pratiquement déjà attribué les 25.000
m2 quelle avait à sa disposition avec la plus grande satisfaction
des organisateurs vu la complexité croissante de tout le secteur
de la sous-traitance, des produits semi-finis et des accessoires pour
le meuble et les produits en bois; un secteur qui voit croître chaque
année le nombre dexpositions qui lui sont consacrées.
Renouveler une proposition
Tout laisse donc entendre que la prochaine édition saura répondre
pleinement aux exigences dun secteur industriel qui, au cours de
ces dernières années, a su se rénover aussi bien
au niveau de limage que de la production, grâce à sa
capacité de traduire les signaux transmis par un marché
en constante mutation. Les goûts changent, tout comme la destination
des biens et la manière dinterpréter et de vivre (et
donc de concevoir et de produire) les meubles et lameublement.
Tout ceci se reflète forcément dans les nouveaux matériaux,
les nouvelles techniques et les nouvelles solutions proposés par
les entreprises qui exposeront à Xylexpo et à Sasmil mais
aussi dans le travail des organisateurs qui sappliquent à
traduire ces changements et à donner le maximum de visibilité
aux exposants,
en créant des lay-out capables de répondre aux nouvelles
contraintes.
Une voie commune
Tout est donc prêt pour un évènement qui ne trahira
pas les attentes dun secteur qui, aujourdhui plus que jamais,
a besoin de se rencontrer, se confronter, se parler, sexaminer.
Il est évident que quelques nuages se pointent à lhorizon
mais la force de Xylexpo et de Sasmil est davoir ouvert le millénaire
sur un choix stratégique important : celui daffronter ensemble
les transformations, les changements et les nouveaux défis.
Milan est effectivement le lieu où tous les deux ans toute la «filière
bois» - depuis larbre jusquà la finition des
meubles, en passant par quelques milliers de secteurs de produits différents
- est réunie et mise à disposition de tous les professionnels.
Une synergie profonde qui se manifeste dans la spécificité
dun rendez-vous qui, par sa capacité de contribuer à
résoudre, à innover, à redessiner, est sans équivalent.
Xylexpo et Sasmil suivent la même voie et cest pour cela quelles
se trouvent aujourdhui au premier rang des expositions internationales.
Dans une seule et unique vitrine, chacun sait pouvoir trouver aussi bien
les technologies pour produire des poutres de toits que le tout dernier
élément décoratif, et puis aussi toucher de la main
la charnière révolutionnaire ou le centre dusinage
à commande numérique le plus sophistiqué.
Des idées, des matériaux pour les réaliser, des éléments
pour les assembler, des machines pour les transformer: quiconque a affaire
de quelque façon que ce soit avec un produit ayant un lien quelconque
avec le bois et ses dérivés, trouve ici non seulement des
réponses à des problèmes concrets, mais aussi des
conseils précis, circonstanciels sur de nouvelles formes de développement
et de nouvelles solutions pouvant ouvrir la voie vers de nouvelles familles
de produits.
Cest une des raisons pour lesquelles les expositions de mai sont
de plus en plus visitées par les ingénieurs de projet, les
architectes et les designers qui ont compris que les parcours de la création,
de linvention, du design industriel doivent forcément se
rattacher à la perception de tout ce que les matériaux,
les accessoires et les technologies peuvent offrir.
|
 |

Éditeur/Publisher
2 X 4
Subscription
Abonnement
Kit media
Salons et
événements
Trade Shows
and Events

info@technibois.com
|
 |